-
1 время установления
( сигнала) transition time, rise time, (напр. сигнала) settling timeАнгло-русский словарь технических терминов > время установления
-
2 transition time
English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > transition time
-
3 settling time
время установления сигнала; время успокоения -
4 settling time
время установления сигнала, проф. время успокоенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > settling time
-
5 settling time
время установления сигнала, проф. время успокоенияEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > settling time
-
6 settling time
время установления сигнала; время успокоения -
7 settling time
1) Общая лексика: время регулирования (характеристика управления, определяемая как интервал времени с момента подачи типового воздействия на вход объекта до момента вхождения значений выходной координаты в заданный диапазон ее значений в установившемся р)2) Морской термин: время приведения в меридиан (чувствительного элемента гирокомпаса)3) Техника: время осаждения, время отстаивания, время установления (напр. сигнала)4) Строительство: продолжительность отстаивания5) Электроника: время установления выходного напряжения операционного усилителя, время установления системы автоматического регулирования6) Вычислительная техника: время установления сигнала7) Нефть: время оседания8) Космонавтика: время достижения установившегося значения, время стабилизации9) Метрология: время успокоения (прибора)10) Механика: время успокоения11) Микроэлектроника: время установления выходного напряжения12) Автоматика: время успокоения (напр. колебательной системы)13) Робототехника: время стабилизации (процесса) -
8 transition time
1) Техника: время перехода (из одного состояния в другое), время установления (сигнала), продолжительность перехода, продолжительность переходного процесса2) Телекоммуникации: время установления сигнала3) Физика: длительность переходного процесса4) Электроника: время переключения5) Вычислительная техника: время нарастания (сигнала), время переходного процесса, время установления (колебаний)6) Автоматика: время разгона, время торможения, время транспортировки, время переноса (напр. обрабатываемых деталей), время перехода контакта (напр. реле)7) Робототехника: время перехода (робота из точки в точку)8) Электрохимия: переходное время -
9 rise time
1) Общая лексика: время нарастания (переключения) сигнала (период времени, за который логический сигнал переходит из 0 в 1. Идеальный цифровой сигнал не должен требовать времени на такой переход, но в действительности на него может расходоваться от нескольки)2) Техника: время восстановления, время установления (сигнала), длительность фронта (импульса), время самовыравнивания (саморегулирующейся системы), время подъёма мощности (ядерного реактора)3) Музыка: время достижения максимального эффекта4) Телекоммуникации: время восстановления сигнала5) Электроника: длительность время нарастания импульса, длительность фронта импульса6) Вычислительная техника: время нарастания (сигнала)7) Космонавтика: время разгона8) Полимеры: время подъёма (пены)9) Автоматика: время нарастания (напр. на графике)10) Макаров: время возбуждения люминофора, инерционность, время нарастания (импульса)11) Электротехника: длительность переднего фронта импульса -
10 rise time
2) время нарастания (скорости, сигнала); время установления ( сигнала)3) время нарастания, длительность фронта ( импульса) -
11 time
1. n время выполнения2. n период времениit took him a long time to do it, he took a long time doing it — ему потребовалось немало времени, чтобы сделать это; он немало с этим провозился
all the time, the whole time — всё время, всегда
all the time we were working — в течение всего времени, что мы работали
at one time — одно время, когда-то
for the time being — пока, до поры до времени
I think that we may win in time — думаю, что со временем нам удастся победить
in no time, in less than no time — очень быстро, мигом, в два счёта
in the same flash of time — в то же мгновение, в тот же миг
to tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
3. n сезон, пора, времяsowing time — время сева, посевной период, посевная
4. n долгое времяhe was gone time before you got there — он ушёл задолго до того, как вы туда явились
settling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
5. n час, точное времяwhat time, at what time — в какое время, в котором часу; когда
6. n момент, мгновение; определённый момент, определённое времяsome time — в какой-то момент, в какое-то время
some time — когда-нибудь, рано или поздно
at times — по временам, время от времени
at the time — в тот момент, в то время
at the same time — в то же самое время, одновременно; в тот же момент
at any time you like — в любой момент, когда вам будет удобно
at the proper time, when the time comes — в своё время, когда придёт время
we shall do everything at the proper time — мы всё сделаем, когда нужно;
between times — иногда, временами
block-to-block time — время, затраченное на выполнение рейса
travel time — время, необходимое на переходы в часы работы
time modulation — временная модуляция; модуляция по времени
7. n время прибытия или отправления8. n срок, времяin time — в срок, вовремя
in due time — в своё время, своевременно
I was just in time to see it — я успел как раз вовремя, чтобы увидеть это
behind time, out of time — поздно, с опозданием
high time — давно пора, самое время
time! — время вышло!; ваше время истекло
time is drawing on — времени остаётся мало, срок приближается
9. n подходящий момент, подходящее время10. n времена, пора; эпоха, эраour time — наше время, наши дни
the times we live in — наши дни; время, в которое мы живём
at all times, all the time — всегда, во все времена
a book unusual for its time — книга, необычная для своего времени
from time immemorial — с незапамятных времён, испокон веку ; искони, исстари
old time — старое время; в древности, в стародавние времена, во время оно
in happier times — в более счастливые времена, в более счастливую пору
in times to come — в будущем, в грядущие времена
abreast of the times — вровень с веком; не отставая от жизни
to be abreast of the times, to move with the times — стоять вровень с веком, не отставать от жизни, шагать в ногу со временем
ahead of the time — опередивший свою эпоху, передовой
other times, other manners — иные времена — иные нравы
11. n возрастat his time of life — в его возрасте, в его годы
12. n период жизни, векit was before her time — это было до её рождения; она этого уже не застала
he died before his time — он безвременно умер;
debug time — время отладки; период отладки
13. n свободное время; досугto have no time, to be hard pressed for time — совершенно не иметь времени, торопиться
to make up for lost time — наверстать упущенное; компенсировать потери времени
to save time — экономить время, не терять попусту времени
I need time to rest — мне нужно время, чтобы отдохнуть
switching time — время переключения; время перемагничивания
response time — время ответа, время реакции; время отклика
14. n время; времяпрепровождениеto have a good time — хорошо провести время, повеселиться
one-pulse time — время действия импульса; импульсный период
15. n рабочее времяGreenwich time — время по Гринвичу, среднеевропейское время
16. n плата за работу17. n интервал между раундами18. n тайм; период, половина игрыTime Inc. — Тайм инк.
19. n скорость, темп; такт; размер; ритмto keep time — отбивать такт; выдерживать такт
20. n стих. мора21. n библ. год22. a связанный с временем23. a снабжённый часовым механизмом24. a связанный с покупками в кредит или с платежами в рассрочкуseeding time — время сева, посевная страда, сев
time base — временная ось; масштаб по оси времени
25. a подлежащий оплате в определённый срокtime wage — повременная, подённая оплата
26. v выбирать время; рассчитыватьturnover time — время переключения; время перемагничивания
to snooze time away — бездельничать, растранжиривать время
27. v назначать или устанавливать время; приурочиватьseasoning time — время, необходимое для полного увлажнения
28. v ставить29. v задавать темп; регулировать30. v отмечать по часам; засекать; определять время; хронометрироватьcore time — часы, когда все сотрудники должны быть на работе
mercifully, he came in time — к счастью, он пришёл вовремя
31. v рассчитывать, устанавливать продолжительностьclockwork apparatus timed to run for forty-eight hours — часовой механизм, рассчитанный на двое суток работы
32. v выделять время для определённого процесса33. v делать в такт34. v редк. совпадать, биться в унисонin double-quick time — быстро, в два счёта
35. v тех. синхронизироватьСинонимический ряд:1. duration (noun) continuance; duration; future; interval; lastingness; past; present; span; stretch; term; year2. era (noun) age; cycle; date; day; days; epoch; era; generation; period; season3. go (noun) bout; go; hitch; innings; shift; spell; stint; tour; trick; turn; watch4. hour (noun) hour; instant; minute; moment; occasion5. opportunity (noun) break; chance; leisure; liberty; look-in; opening; opportunity; shot; show; squeak6. tempo (noun) beat; cadence; measure; pace; rate; rhythm; swing; tempo7. while (noun) bit; space; spell; stretch; while8. adjust (verb) adjust; set; synchronize9. book (verb) book; schedule10. gauge (verb) clock; gauge; measure; regulate -
12 standard time
1. поясное время2. декретное времяto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
3. эк. нормативное времяsettling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
4. эк. норма времени -
13 release time
1. время разъединенияto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
2. время отпусканияsettling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
3. время возврата -
14 run time
1. время прогона2. время обработкиto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
3. время печатания тиражаsettling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
-
15 average operation time
1. среднее время выполнения операцииto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
2. среднее время операцииsettling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
-
16 handshaking time
1. время квантированияto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
2. время квитированияsettling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
-
17 positioning time
1. время позиционированияto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
2. время установки в положение; время позиционированияsettling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
-
18 run time
1. время прогона; время счетаto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
2. время выполненияsettling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
-
19 start time
1. время разгонаto tell the time — показывать время; показывать, который час
time interrupt — временное прерывание; прерывание по времени
2. время началаsettling time — время установления сигнала; время успокоения
reversal time — время реверсирования; время перемагничивания
The English-Russian dictionary general scientific > start time
-
20 transition time
3) время установления ( сигнала)Англо-русский словарь технических терминов > transition time
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Время установления телеграфного сигнала (импульса) — Время, в течение которого ток телеграфного сигнала (импульса) изменяется от 0,1 до 0,9 (или наоборот) величины, достигаемой в установившемся режиме; в случае асимметричного сигнала время установления в начале и в конце сигнала может быть… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время установления показаний радиоизотопного прибора — время установления показаний Интервал времени, в течение которого выходной сигнал, изменяющийся в результате скачкообразного изменения на заданное значение входного сигнала, достигнет значения, равного разнице между установившимся значением… … Справочник технического переводчика
время установления входных сигналов интегральной микросхемы — время установления входных сигналов Интервал времени между началом сигнала на заданном выводе входа и последующим активным переходом на другом заданном выводе входа. Обозначение tуст tSU [ГОСТ 19480 89] Тематики микросхемы Синонимы время… … Справочник технического переводчика
Время установления по току (время установления по напряжению) — Интервал времени от момента заданного изменения кода или аналогового сигнала на входах преобразователя до момента, при котором выходной аналоговый сигнал преобразователя окончательно войдет в зону установившегося состояния, соответствующего 1/2… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время установления — 3.37 время установления показаний: Время, необходимое для установления устойчивого показания с определенными отклонениями после внезапного изменения измеряемой величины (МЭК 60731). Источник: оригинал документа 1.31 время установления: Время,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время установления показаний — 3.6.5 время установления показаний (не относится к газоанализаторам эпизодического действия) [time of response (not applicable to spot reading apparatus)]: Интервал времени, после прогрева газоанализатора, между моментом скачкообразного изменения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время установления выходного напряжения — 17 время установления выходного напряжения [тока] (источника электропитания РЭА): Интервал времени между моментом подачи входного напряжения или управляющего сигнала на включение источника электропитания радиоэлектронной аппаратуры и моментом,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время установления рабочего режима — 3.10 время установления рабочего режима (warm up time): Минимальное время после включения, необходимое измерительному устройству для того, чтобы его характеристики достигли установленных значений (в отсутствие входного сигнала). Примечания 1. На… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Время установления выходного сигнала (показаний) — 1.2. Время установления выходного сигнала (показаний) (ГОСТ 8.009 84), с Источник: оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Время установления показаний (выходного сигнала), — 1.5. Время установления показаний (выходного сигнала), с Источник: оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Время установления выходного сигнала — 24) время установления время, которое требуется выходному сигналу для достижения величины, соответствующей половине его конечного значения, при переключении между любыми двумя уровнями преобразователя (категория 3);... Источник: Приказ ФТС России … Официальная терминология